K-댄스씬 읽기
Vol.114-2 (2025.2.20.) 발행
글_김수인(무용이론가)
문화체육관광부(이하 문체부)와 한국저작권위원회가 주최한 안무저작권에 대한 보호 방안 발표회가 지난 2024년 12월 23일 위원회 서울 사무소에서 개최되었다. 문체부 보도자료의 가장 첫머리에는 이 보호 방안이 겨냥하고 있는 대상이 선명하게 드러나 있다. 즉, “케이-팝 산업”이다. 문체부 정향미 저작권국장이 정책적 지원을 아끼지 않겠다고 발언하는 “케이-안무”는 해당 연구의 틀과 방향을 정하는 중심이자 핵심이다. 나는 이날 발표회에 직접 참석하지 못했기 때문에 보도자료와 함께 공개된 발표회 자료집과 안내서에 집중하여 이야기해 보겠다.
근 20년간 무용학계에서도 저작권에 대한 논쟁과 담론이 있어 왔다. “2019 무용계 발전을 위한 국회 연속토론회: 무용저작물 규정의 필요성과 저작권 등록의 개선방안” 등이 대표적으로 발표된 성과이다. 그럼에도 무용계가 춤의 사적 소유를 증대시키려는 태도에 양가적인 입장을 취해왔던 것은 엄격한 저작권 적용이 개인과 공동체에 큰 경제적 이익이 되지 않기 때문이었던 까닭도 있다. 그러나 다른 한 편으로는 춤추기의 본성이 이러한 “재산화” 혹은 “상품화”를 어렵게 만든다는 철학적 이유 때문이기도 하다.
문체부 보도자료와 함께 공개된 발표회 자료집은 이번 연구 결과를 가리켜 “안무저작권에 대한 국내외의 논의를 집대성한 괄목할만한 수준”의 “완결판”이라고 말한다. 하지만 제도의 수준이 아닌 철학의 수준에서는 몇 가지 흥미로운 점들이 보였다. 그중 하나는 안무가와 무용가 혹은 무용 그 자체를 분리시키려는 시도이다. 이날 토론에 참여한 MBC 법무팀의 최진훈 팀장의 토론문을 빌리자면 “저작권의 보호 대상이 되는 안무와 저작인접권의 보호 대상이 되는 실연은 별개의 법적 보호를 받으므로 분명히 구별되어야 하는데, 안무의 최초 표현이 실연을 통해 이뤄지게 되면 이 둘이 혼재되면서 저작권법의 보호를 받는 저작물(무용저작물)과 저작자(안무가)의 특정에 혼란이 발생”하게 된다. 이러한 문제를 해결하기 위해 최진훈 팀장이 제안하는 것은 안무의 표현을 실연이 아닌 형태로, 예를 들면 악보나 콘티 형태로 먼저 구체적으로 표현하는 것이다. 춤을 댄서의 살아 움직이는 몸에서 분리해서 다른 형태의 매체로 만드는 것이다.
이런 아이디어는 안무라는 단어의 기원인 프랑스어 chorégraphie를 상기시킨다. 16-17세기에 신조어로 등장한 이 단어는 춤choré과 글쓰기graphie를 결합하여, “춤 쓰기”의 기술로써 안무를 고안한다. 춤동작을 추상적 기호로 변환시켜 춤을 종이 위에 기록하는 기보법이 ‘안무’라는 단어의 기원이다. 이 시기 댄스 마스터들은 연습실이 아닌 책상 앞에 앉아 종이와 자를 가지고 안무(chorégraphie)를 했다. 이때 댄스 마스터들은 자신들의 안무를 모아 책으로 펴내고 ‘저자’의 위치에 서게 된다. 미국에서 안무가 처음 저작권을 획득한 케이스로 간주되는 하냐 홈의 〈키스 미, 케이트〉의 경우에도 라바노테이션이라는 기보로 기록한 것이 주요했다. 이처럼 역사 속에서 춤이 개인의 창작물임을 주장할 때 춤추는 몸에서 분리된 춤동작 기록이 큰 역할을 한다.
이렇게 분리되어 매체에 고정된 춤은 이후 저작권 침해를 판단할 때에도 유용하게 쓰일 수 있다. 오늘날에는 종이와 기호 대신 디지털 테크놀로지가 쓰인다. ‘안무 저작권’ 회사로 소개되는 무븐트는 (현대무용 전공자인 정의준 대표와 안무저작권협회 부회장인 최영준 안무가가 공동창업) 댄스 3D 애니메이션 데이터를 포함한 다양한 AI 모델 연구를 통해 저작권 문제를 해결할 수 있다고 본다. 무븐트가 중소벤처기업부 주관 기술 창업 투자 프로그램 팁스(TIPS)에 선정된 프로젝트는 사람의 실연 없이 움직임 데이터로 안무 창작을 하는, 그야말로 21세기 chorégraphie의 부활이다.
무용학계에서는 그간 이렇게 살아 춤추는 몸에서 춤을 분리해 물질화하는 방식이 독특한 이데올로기적 유산을 만들어왔다며 분석하고 비판해 왔다. 춤추기로부터 분리되어 물화된 안무는 시장경제에 잘 들어맞는 상품화 가능성을 가지고 있는 대신 그러한 물화가 내포하는 특권들에 대해서는 크게 신경 쓰지 않는다.
점점 더 정교화되는 기술과 법제가 안무저작권의 산업과 맞물려 진행되고 있다. 무용이론가의 입장에서 이런 현상은 흥미롭고도 우려스럽게 여겨진다. 안무저작권 보호 방안 연구에서 이해관계자의 의견 수렴 경과를 보여주는 자료는 법학계와 무용학계의 의견이 상이했다고 보여주는데, 이후 연구 결과에서 그 상이한 의견이 어떻게 반영되었는지 발표집만 읽어서는 알 수 없었다. 토론에 참여한 인물들은 댄서이자 안무가 출신 리아킴을 제외하면 모두 변호사, 법대 교수, 법무팀장으로 법조계 인사들로 구성되어 있었다. 이번 안무저작권 보호 정책의 방향이 어떤 분야를 특권화하고 있는지 알 수 있는 부분이다. 춤추기의 철학적 본성과 문화적 정치성의 관점에서 저작권을 논의한 무용계의 노력이 행정적 제도와 화해될 수는 없을 것인지 궁금하다.
전세계의 독자들을 위해 '구글 번역'의 영문 번역본을 아래에 함께 게재합니다. 부분적 오류가 있을 수 있음을 양해 바랍니다.
Please note that the English translation of "Google Translate" is provided below for worldwide readers. Please understand that there may be some errors.
Writing on K-Street Dance
Vol.114-2 (2025.2.20.) Issue
Written by Sue In Kim (dance resercher)
Choreography Returning to Chorégraphie: Presentation on Protection Measures for Choreography Copyright
The Ministry of Culture, Sports and Tourism (hereinafter referred to as MCST) and the Korea Copyright Commission held a presentation on protection measures for choreography copyright on December 23, 2024 at the Commission’s Seoul office. The very first part of the MCST press release clearly states the target of this protection measure. Namely, the “K-pop industry.” “K-choreography,” which MCST Copyright Director Jeong Hyang-mi stated she would spare no policy support for, is the center and core of the framework and direction of the research. Since I was unable to attend the presentation in person, I will focus on the presentation materials and guidebook that were released along with the press release.
For nearly 20 years, there have been debates and discussions about copyright in the dance world. Representative results include the “2019 National Assembly Serial Discussion for the Development of the Dance World: The Necessity of Regulations on Dance Works and Improvement Measures for Copyright Registration.” Nevertheless, the dance world has taken an ambivalent stance toward increasing private ownership of dance because strict copyright application does not provide significant economic benefits to individuals and communities. However, on the other hand, it is also due to philosophical reasons that the nature of dancing makes such “propertyization” or “commercialization” difficult.
The presentation materials released along with the press release from the Ministry of Culture, Sports and Tourism call this research result a “remarkable compilation” of domestic and international discussions on choreography copyright. However, there were several interesting points at the level of philosophy, not at the level of the system. One of them is the attempt to separate choreographers and dancers, or dance itself. To borrow the discussion paper of MBC Legal Team Leader Choi Jin-hoon, who participated in the discussion that day, “Choreography, which is subject to copyright protection, and performance, which is subject to neighboring rights protection, are protected by separate laws and should be clearly distinguished. However, if the first expression of choreography is through a performance, the two will be mixed, causing confusion in the identification of the copyrighted work (dance work) and the author (choreographer) protected by copyright law.” To solve this problem, Team Leader Choi Jin-hoon suggests that choreography expression be first expressed concretely in a form other than a performance, such as a score or storyboard. This is to separate the dance from the dancer’s living, moving body and create a different form of media.
This idea reminds us of the French word chorégraphie, which is the origin of the word choreography. This word, which appeared as a new word in the 16th and 17th centuries, combines the words choré and graphie, meaning dance, and devises choreography as a technique of “dance writing.” The origin of the word ‘choreography’ is the notation method that converts dance movements into abstract symbols and records the dance on paper. During this period, dance masters sat at desks instead of practice rooms and performed choreography (chorégraphie) with paper and rulers. At this time, dance masters collected their choreography and published it as a book, and took on the position of ‘author’. In the case of Hanya Holm’s “Kiss Me, Kate”, which is considered the first case of choreography obtaining copyright in the United States, the main thing was to record it in a notation called Labanotation. In this way, when claiming that dance is an individual’s creation throughout history, records of dance movements separated from the dancing body play a big role. Dances that are separated and fixed in the medium can also be useful when judging copyright infringement later. Today, digital technology is used instead of paper and symbols. Movent, which is introduced as a ‘choreography copyright’ company (jointly founded by CEO Jeong Ui-jun, a modern dance major, and choreographer Choi Young-jun, vice president of the Choreography Copyright Association), believes that copyright issues can be resolved through research on various AI models, including dance 3D animation data. The project selected by Movent for the TIPS (Technology Startup Investment Program) hosted by the Ministry of SMEs and Startups is a true revival of 21st century chorégraphie, creating choreography using movement data without human performance.
The dance world has been analyzing and criticizing the way in which dance is separated from the living, dancing body and materialized, creating a unique ideological legacy. Choreography separated from dancing and materialized has the potential to be commercialized well in the market economy, but it does not pay much attention to the privileges that such materialization implies.
Increasingly sophisticated technology and legislation are intertwined with the industry of choreography copyright. From the perspective of a dance theorist, this phenomenon is both interesting and concerning. The data showing the process of collecting opinions from stakeholders in the study of choreography copyright protection measures shows that the opinions of the legal community and the dance community differed, but it was not possible to know how these different opinions were reflected in the subsequent research results by reading only the presentation. Except for Leah Kim, who is a dancer and choreographer, the people who participated in the discussion were all lawyers, law school professors, and legal team leaders, and they were all members of the legal profession. This is where we can see the direction of the current choreography copyright protection policy privileging certain fields. I wonder if the efforts of the dance community to discuss copyright from the perspective of the philosophical nature and cultural politics of dancing can be reconciled with the administrative system.
웹진 댄스포스트코리아는 2025년 한국문화예술위원회 '공연예술창작주체지원사업'으로부터 제작비 일부를 지원받고 있습니다.