※ 본 공연 리뷰는 댄스포스트코리아와 국악신문사의 기사 교류 협약에 따라 양측 매체에 함께 게재됩니다.
공연비평
Vol.115-1 (2025.3.5.) 발행
글_장지원(춤평론가)
사진_옥상훈
서울남산국악당과 서울교방이 공동기획으로 진행한 ‘독공(獨功)독무(獨舞) 서울교방 6인전’이 2월 21-22일 서울남산국악당 크라운해태홀에서 있었다. 이 공연은 권번(券番)의 학습발표회였던 온습회(溫習會)를 모티브로 하며, 서울교방의 김경란 예술감독이 창조적으로 계승 및 안무한 권번 계열의 여섯 가지 전통춤을 여섯 명의 춤꾼이 나름의 해석으로 완성한 춤판이었다. 서울교방은 2010년 김경란 예술감독과 김미선, 김부경, 서정숙 등 전통 춤꾼이 결성한 네트워크에서 출발했다. 서울교방의 특징은 근대의 예술수련터인 권번의 예맥(藝脈)을 법도로 삼고 권번춤을 고제(古制)로 하여 전통춤을 오늘날로 되살리는 단체라는 점이다. 김경란 선생의 예술세계와 춤을 존중하는 이들의 모임이 해를 거듭하며 힘을 받는 이유는 전통에만 머무르지 않고 살아 숨쉬게 만들기 때문이다. 온습회는 예인(藝人)이었던 기생들이 매년 봄과 가을 두 차례에 걸쳐 권번에서 갈고 닦은 기예의 실력을 발휘하는 장이었는데, 기생들의 합동공개발표회이자 일종의 경연대회의 성격을 띤 행사였다. 경연대회의 형태는 아니지만 여섯 명의 춤꾼이 자신들의 고된 수련의 결과를 대중들에게 선보이며 예술성을 진작시킨다는 점에서 일맥상통했다.
특별히 김경란 예술감독은 “독공(獨功)은 우리나라 전통예술의 뿌리인 ‘바리데기’ 신화의 고행과 자각이라는 수련 의식과 맞닿아 있으며, 이번 공연을 통해 치열하게 자기 연마를 거듭해 온 여섯 춤꾼의 빛나는 무대와 만나 보길 바란다”라고 그 의미를 명확하게 밝혔다. “홀로 닦아 궁극에 이르다”라는 뜻을 가진 독공(獨功)은 장인정신의 근간이 아닐 수 없다. 물론 스승의 가르침에 따라 배움을 갖지만 결국 궁극의 경지에 이르는 것은 스스로 갈고 닦음에서 나오기 때문이다. 앞서 언급했듯이 근대 시기 여성 예술가들을 양성했던 권번의 춤맥을 창조적으로 계승, 발전시키고자 하는 서울교방의 동인들이 함께하고 『독공: 홀로 닦아 궁극에 이르다』의 저자인 배일동 명창이 사회와 도창(導唱)으로 특별 출연해서 공연의 제목과 연계하며 춤꾼들의 작품세계로 관객들을 이끌었다. 또한 제작감독으로 참여한 무용인류학자 최해리는 제목에 담긴 참된 뜻을 되살리는 동시에 대중에게 친숙하게 다가갈 수 있도록 레트로풍 일러스트레이션 포스터, 춤꾼들의 자기 리서치, 사회자가 도창으로 전개하는 춤판을 구성하는 면밀(綿密)함과 명민(明敏)함을 보였다.
여섯 춤꾼은 노문선, 서진주, 진현실, 김미애, 최주연, 김미선이었다. 구체적으로 노문선의 〈(장금도제)민살풀이춤〉, 서진주의 〈구음검무〉, 진현실의 〈승무〉, 김미애의 〈논개별곡〉, 최주연의 〈교방굿거리춤〉, 김미선의 〈(조갑녀제)민살풀이춤〉으로 프로그램이 구성되었다. 모두 각자의 춤 색이 선명하고 단단한 춤 실력을 갖추어서 이들을 한 무대에서 보는 재미가 컸다. 그녀들은 자신이 생각하는 독공을 짧은 텍스트로 압축해 밝히며 춤에 반영했기에 더욱 춤에서 그 뜻을 읽고자 했다. 더불어 홀로 공력을 쌓는 과정은 춤과 소리나 동일하기에 이해도가 깊은 배일동 명창의 소리와 몸짓을 더한 사회도 활력을 주기에 충분했다.
첫 순서, 장금도제 김경란류 〈민살풀이춤〉을 춘 노문선은 독공에 대해 “제가 원하는 길을 가고 있는 이를 따라서 묵묵히 걷는 것이 저의 독공입니다.”라고 밝혔다. 국립무용단 단원을 거쳐 2019년에는 문화체육관광부장관 표창을 받은 그녀는 현재 (사)문화강대국 안무감독을 맡고 있다. 원본 〈민살풀이춤〉은 군산소화권번 출신 장금도 선생의 유작으로 허허로운 감수성이 강조된다면, 김경란 선생의 〈민살풀이춤〉은 동살풀이 장단의 애잔함에 수족상응(手足相應)의 춤사위를 강조해 처연하면서도 강인함을 살린 특성이 있었다. 노문선은 호남벌판의 사계절 풍경과 할머니들의 삶이 교차하는 춤으로 표현하고자 했기에 화려함보다는 절제되고 깨끗한 춤선으로 질박하면서도 단아한 멋을 풍겼다. 또한 개인을 넘어 역사의 질곡을 담은 시대적 몸짓인 〈민살풀이춤〉은 수건이 없이 추기에 춤선 하나하나가 섬세함, 내적 감정표현의 자유로운 구사가 중요한 바, 이에 중점을 둔 춤이었다.
국가무형문화재 〈승전무〉 전수자이자 서진주 선무용단 대표로 있는 서진주는 〈구음검무〉를 추면서 “공연 제목이 ‘독공독무’로 정해지면서 칼 가는 결심으로 1일 1춤을 하며 혹독한 연습을 통해 체력과 부족함을 채우고 있습니다.”라고 언급하며 그간의 노력을 밝혔다. 본래는 여덟 명의 춤꾼들이 열을 맞추어 일사불란하게 추던 검무를 김경란 선생이 구음에 맞춰 자유롭게 추는 검무로 번안한 만큼 득도를 향해 수련하는 검객의 춤을 자기만의 ‘무도(舞道)’로 표현하고자 했다. 특히 여인의 구음이 흐르는 가운데 색동 단삼을 끼고 느린 춤사위로 시작해 검을 들고 힘차게 추는 검무로 발전해 가는 과정에서 여유로운 표정과 능숙하게 칼을 돌리는 칼 사위가 눈길을 끌었다. 권번 춤의 주요 레퍼토리인 검무를 서진주는 여성스러운 모습과 절도 있는 춤사위로 능숙하게 풀어내었다.
〈승무〉를 춘 진현실은 “독은 독으로 이겨야 해. 해로운 독을 희석해서 이로운 독을 만들어야지…라고 생각했지요, 그래서 오늘도 내일도 늘 변함없이 춤을 춥니다.”로 독공을 설명했다. 전북무형문화유산 〈호남살풀이춤〉 이수자, 제25회 한밭국악전국대회 명무부 대통령상 수상, 솟을 전통예술원 대표인 그녀는 흩날리는 장삼과 힘 있는 북가락을 통해 깊이 있는 춤을 연출했다. 김경란류 승무가 가진 장쾌한 장삼 뿌림과 섬세한 한삼 사위가 융합된 특징을 반영하면서 일종의 종교 수행과도 유사한 춤 수련에서 경험하는 희로애락을 먹먹하게 표출해 냈다. 승무의 북가락과 불교 의례의 법고 가락이 맞물리면서 공중을 가르는 장삼 자락은 시각을, 북가락은 청각을 자극하며 자신 춤의 울림을 시공간으로 전달했다. 머리끝에서 발끝으로 이어지는 움직임이 단절 없이 유려하게 흐르면서 역동적인 춤사위와 응집된 에너지가 조화를 이루는 무대였다.
〈논개별곡〉을 춘 김미애는 현재 국립무용단 수석 단원으로 활약하고 있다. 제39회 서울무용제 최고여자무용수상을 수상한 춤꾼답게 그녀의 표현과 기량은 빼어났다. 김미애는 독공에 대해 자신을 마주할 수 있는 온전한 시간이며 “홀로 연습하며 울다 웃기를 반복하다 보면 비로소 가장 솔직한 나를 발견합니다.”라고 밝혔다. 작년 돈화문국악당의 ‘일무일악’ 공연에서 〈맘궤다림〉으로 안무 및 출연을 한 이후로 한층 성장한 느낌을 주었다. 그녀는 김경란류 〈논개별곡〉을 통해 이 춤에 시공을 초월해 이 땅의 여성들이 겪는 삶과 죽음, 사랑과 이별, 그리움, 위로 등 다양한 감정을 담아 그려내고자 했다. 진주 권번의 마지막 명인 김수악 선생의 원작에 무속 색채의 춤사위를 더해 극적이고 서사적인 강한 수건춤으로 번안한 김경란 선생의 춤을 풀어감에 있어서 가녀린 이미지이지만 그 내면에 애절함과 강인함이 엿보였다. 음악이 좀 더 진중했다면 비장함이 강화되었겠지만 김미애는 드라마틱한 표정과 뛰어난 춤집으로 이를 극복했다.
〈교방굿거리춤〉을 춘 최주연은 “저는 독공을 나 자신의 알아차림이라고 생각해요. 자신과 춤에 얽매이지 않고, 물처럼, 백지처럼, 때론 바보처럼 추고 싶습니다.”라고 독공에 대한 자기 생각을 드러냈다. 서울예술단 단원이었고 2022년 빛나는 예술가상을 수상한 그녀의 춤은 후반부에서 여유로운 회전 동작과 관객과 흥겹게 어우러지는 모습이 돋보였다. 최주연이 춘 <교방굿거리춤>은 김수악 선생이 남긴 여덟 마루의 굿거리 춤사위에 김경란 선생이 즉흥성과 개성이 넘치는 소고 가락을 덧붙여 특화한 작품이다. 최주연은 스승 김경란 선생이 멋들어지게 춘 춤을 오버랩하면서 자기 스스로 또 다른 ‘교방굿거리춤’을 그려냈다. 즉흥춤의 자유로움이 더해지면서 밝고 꾸밈없는 춤사위에서 자신을 찾고 정해진 울타리를 벗어나 삶을 반영한 서사를 부가하여 독무로서 완성도를 높이고자 했던 그녀의 의도가 확연히 보여졌다.
마지막 무대를 장식한 김미선은 조갑녀제 김경란류 〈민살풀이춤〉을 추었다. 그녀는 “배움은 삶의 기본이고, 춤의 기본입니다. 그래서 참된 스승을 만나는 것이 중요하고 참된 스승이 되고자 노력합니다.”라고 독공의 의미를 곱씹었다. 앞선 장금도제 〈민살풀이춤〉과 달리 이 춤은 이장산-조갑녀로 이어지는 남원 권번의 고제 살풀이춤을 김경란 선생이 재안무한 작품이다. 김미선은 강건한 동편제의 리듬감을 살린 김경란 선생의 춤에 삶의 무게를 얹었고, 고요의 비정비팔(非丁非八)로 춤사위로 공허한 듯하면서도 꽉 찬 춤을 보여주며 〈민살풀이춤〉의 생명력을 배가시켜 갔다. 자신이 춤 속에 고스란히 담기길 원하는 김미선의 염원은 시간이 지날수록 도드라졌다. 옛 춤에 대한 그리움과 진중함을 담백하면서도 우아한 수묵담채화처럼 그려냈고, 평정심을 유지하며 자신의 미묘한 감성을 꾸밈없는 춤사위에 얹어 전통춤의 깊은 묘미를 표출해 냈다.
‘독공(獨功)독무(獨舞) 서울교방 6인전’에는 한국춤의 정감과 정서가 스며있었고, 인고를 거쳐 아름다움을 담아내려는 춤꾼들의 노력과 성실성이 있었기에 공연의 의미가 관객들에게 충분히 전달된 것 같다. 특히 독공(獨功)이라는 전통예술의 수련 과정을 통해 자기 삶과 춤을 반추해 보고, 독무(獨舞)로 내면을 내밀하게 펼쳐 보였다는 점에서 제작 의도는 인정 받을만했다. 90분의 시간이 관객들의 집중도를 유지하기에는 다소 길었지만, 배일동 명창의 구성진 사회와 도창, 유인상 음악감독과 연주자들의 우수한 음악이 춤꾼들의 춤과 조화를 이뤘기에 묵직한 무게감을 주었다. 여섯 명의 춤꾼들은 이번 공연을 통해 한 단계 더 성숙하고 도약하는 계기가 되었을 것이다. 예술성과 대중성을 겸비한 순도 높은 춤으로 사회적 편견 속에 갇혀있던 권번춤을 소환해 오늘날의 춤으로 소생시킨 서울교방 김경란 예술감독과 동인들의 활동상은 이제 한국무용계에 뚜렷한 흐름으로 자리 잡았다.
전세계의 독자들을 위해 '구글 번역'의 영문 번역본을 아래에 함께 게재합니다. 부분적 오류가 있을 수 있음을 양해 바랍니다.
Please note that the English translation of "Google Translate" is provided below for worldwide readers. Please understand that there may be some errors.
※ This review is published in both media outlets in accordance with the article exchange agreement between Dance Post. Korea and the Kukak Media.
Review
Vol.115-1 (2025.3.5.) Issue
Written by Jang Ji-won (dance critic)
Photo by Ok Sang-hoon
A fierce dance scene achieved through skill: ‘Dok-gong (獨功) Dok-mu (獨舞) Seoul Gyo-bang 6-person exhibition’
The ‘Dok-gong (獨功) Dok-mu (獨舞) Seoul Gyo-bang 6-person exhibition’ jointly planned by Seoul Namsan Gugakdang and Seoul Gyo-bang was held on February 21-22 at Seoul Namsan Gugakdang Crown Haitai Hall. This performance was inspired by the Onseuphoe (溫習會), a learning presentation of Gwonbeon (券番), and was a dance performance in which six traditional dances in the Gwonbeon series, creatively inherited and choreographed by Seoul Gyobang's Artistic Director Kim Kyung-ran, were completed with their own interpretation by six dancers. Seoul Gyobang started as a network formed in 2010 by Artistic Director Kim Kyung-ran and traditional dancers such as Kim Mi-seon, Kim Bu-gyeong, and Seo Jeong-sook. What is unique about Seoul Gyobang is that it is an organization that revives traditional dance into the present day by taking the artistic vein of Gwonbeon, a modern art training ground, as its model and using Gwonbeon dance as its ancient form. The reason why this gathering of those who respect the artistic world of Kim Kyung-ran and dance has gained strength year after year is because it does not remain in tradition but makes it alive and breathing. The Onseuphoe was a place where the gisaengs, who were artists, demonstrated their skills that they had honed in Gwonbeon twice a year, once in the spring and once in the fall. It was a joint public presentation of the gisaengs and a kind of competition. Although it was not a competition, it had something in common in that the six dancers presented the results of their arduous training to the public and promoted their artistry.
In particular, Artistic Director Kim Kyung-ran clearly explained its meaning, saying, “Dokgong (獨功) is connected to the training ritual of asceticism and self-awareness of the ‘Baridegi’ myth, which is the root of our country’s traditional art, and I hope that through this performance, you will be able to see the shining stage of the six dancers who have fiercely practiced themselves.” Dokgong (獨功), which means “to practice alone and reach the ultimate,” cannot be anything other than the foundation of the spirit of craftsmanship. Of course, one learns according to the teachings of a master, but ultimately, reaching the ultimate realm comes from self-reflection and practice. As mentioned earlier, the members of Seoul Gyobang, who wanted to creatively inherit and develop the dance tradition of Kwonbeon, who nurtured female artists in the modern era, participated, and Bae Il-dong, the author of Dokgong: Reaching the Ultimate by Practicing Alone, made a special appearance as the host and lead singer, leading the audience into the world of the dancers’ works while linking the title of the performance. In addition, dance anthropologist Choi Hae-ri, who participated as the production director, showed her meticulousness and intelligence by organizing retro-style illustration posters, the dancers’ self-research, and the dance floor where the host led the dance floor with the lead singer, while reviving the true meaning contained in the title and making it more approachable to the public.
The six dancers were Noh Moon-sun, Seo Jin-ju, Jin Hyeon-sil, Kim Mi-ae, Choi Ju-yeon, and Kim Mi-sun. Specifically, the program consisted of Noh Mun-seon’s 〈(Jang Geum-do je) Minsalpuri Dance〉, Seo Jin-ju’s 〈Gueum Geommu〉, Jin Hyeon-sil’s 〈Seungmu〉, Kim Mi-ae’s 〈Nongaebyeolgok〉, Choi Ju-yeon’s 〈Gyobang Gutgeori Dance〉, and Kim Mi-seon’s 〈(Jo Gap-nyeo je) Minsalpuri Dance〉. Each of them had a distinct dance style and solid dancing skills, so it was fun to see them on stage together. They expressed their thoughts on soloism in short texts and reflected them in their dances, so I tried to read the meaning in their dances even more. In addition, the process of building up soloism is the same as dance and sound, so the performance of Bae Il-dong’s voice and gestures, which were deeply understood, was enough to invigorate the audience.
Noh Mun-seon, who first performed Jang Geum-doje Kim Gyeong-ran’s 〈Minsalpuri Dance〉 said about soloism, “My soloism is to silently walk along the path I want to follow.” After being a member of the National Dance Company, she received the Minister of Culture, Sports and Tourism Award in 2019 and is currently the choreographer of the Cultural Powerhouse. The original 〈Minsalpuri Dance〉 is the last work of Jang Geum-do, a native of Gunsan Sohwagwonbeon, and emphasizes a sense of emptiness, while Kim Gyeong-ran's 〈Minsalpuri Dance〉 emphasizes the dance movements of hands and feet responding to the sadness of the Dongsalpuri rhythm, and has the characteristic of showing both sorrow and strength. Since Noh Moon-seon wanted to express the four seasons of the Honam Plain and the lives of grandmothers through dance, she used restrained and clean dance lines rather than flashy ones, and exuded a simple yet elegant style. In addition, 〈Minsalpuri Dance〉, a contemporary gesture that contains the twists and turns of history beyond the individual, was a dance that focused on the delicateness of each dance line and the free use of internal emotional expression, as it was performed without a towel.
Seo Jin-ju, a master of the national intangible cultural asset 〈Seungjeonmu〉 and the head of the Seo Jin-ju Seonmu Dance Troupe, said while dancing 〈Gueum Geommu〉, “As the title of the performance was decided to be ‘Dokgong Dokmu,’ I have been practicing hard to make up for my physical strength and shortcomings by performing one dance a day with determination to sharpen my sword.” Seo Jin-ju revealed her efforts so far. Originally, Geommu was performed by eight dancers in a line and in unison, but Kim Gyeong-ran transformed Geommu into a freely danced Geommu to the Gu-eum, so she wanted to express the dance of a swordsman training for enlightenment as her own ‘Dance.’ In particular, her leisurely expression and skillful sword swings caught the eye as she started off with slow dance steps while wearing colorful dansam while a woman’s Gu-eum flowed, and developed into a powerful Geommu with a sword. Seo Jin-ju skillfully performed Geommu, a major repertoire of Gwonbeon Dance, with her feminine appearance and restrained dance steps.
Jin Hyeon-sil, who danced 〈Seungmu〉, explained her dance as follows: “Poison must be defeated with poison. Harmful poison must be diluted to create beneficial poison… That’s why I dance without change, today and tomorrow.” As a trainee of the Jeonbuk Intangible Cultural Heritage 〈Honam Salpuri Dance〉, winner of the Presidential Award from the 25th Hanbat National Gugak Competition, and representative of the Soteul Traditional Arts Center, she created a profound dance with fluttering jangsam and powerful drum beats. Reflecting the characteristics of Kim Gyeong-ran’s style of Seungmu, which combines the lively jangsam sprinkles and delicate hansam swaying, she poignantly expressed the joys and sorrows experienced during dance training, which is similar to a kind of religious practice. As the drum beats of Seungmu and the beats of the Buddhist ritual drum interlock, the hem of the jangsam cutting through the air stimulated the senses of sight and the drum beats stimulated the senses of hearing, transmitting the resonance of her dance into space and time. The stage was a harmonious blend of dynamic dance moves and concentrated energy, with movements flowing smoothly from head to toe without interruption.
Kim Mi-ae, who performed 〈Nongaebyeolgok〉, is currently a senior member of the National Dance Company of Korea. As expected from a dancer who won the Best Female Dancer Award at the 39th Seoul Dance Festival, her expressions and skills were outstanding. Kim Mi-ae said that solo practice is a time for her to face herself, and that “when I practice alone and cry and laugh repeatedly, I finally discover my most honest self.” She gave off a sense of growth after choreographing and performing 〈Mamgwedarim〉 in the ‘Ilmuilak’ performance at Donhwamun Gugakdang last year. Through Kim Kyung-ran’s 〈Nongaebyeolgok〉, she tried to portray the various emotions experienced by women in this land, such as life and death, love and separation, longing, and consolation, transcending time and space. The dance of Kim Kyung-ran, who added shamanistic dance movements to the original work of the last master of Jinju Kwonbeon, Kim Su-ak, and translated it into a dramatic and epic strong towel dance, showed a delicate image but a sense of sadness and strength inside. If the music had been more serious, the sense of tragedy would have been enhanced, but Kim Mi-ae overcame it with dramatic expressions and excellent dancing skills.
Choi Ju-yeon, who danced 〈Gyobang Gutgeori Dance〉 revealed her thoughts on solo dance, saying, “I think of solo dance as my own awareness. I want to dance like water, like a blank sheet of paper, and sometimes like a fool, without being tied down by myself and the dance.” Her dance, which was a member of the Seoul Arts Troupe and won the Shining Artist Award in 2022, stood out with its leisurely rotational movements and lively mingling with the audience in the latter half.
Kim Mi-sun, who decorated the last stage, performed 〈Minsalpuri Dance〉 by Jo Gap-nyeo and Kim Kyung-ran. She pondered the meaning of solo dance, saying, “Learning is the basis of life and dance. That’s why it’s important to meet a true teacher and try to become a true teacher.” Unlike the previous Jang Geumdoje 〈Minsalpuri Dance〉, this dance is a work that was re-choreographed by Kim Gyeong-ran from Namwon Gwonbeon’s old Salpuri Dance that continued from Lee Jang-san to Jo Gap-nyeo. Kim Mi-seon added the weight of life to Kim Gyeong-ran’s dance that utilized the rhythm of the strong Dongpyeonje, and showed a dance that seemed empty yet full with the quiet non-jeongbi-pal (非丁非八) dance movements, thereby doubling the vitality of 〈Minsalpuri Dance〉. Kim Mi-seon’s wish to be fully contained in the dance became more prominent as time passed. She portrayed her longing and seriousness for old dances in a simple yet elegant ink and wash painting, and she expressed the deep charm of traditional dance by maintaining her composure and adding her subtle emotions to the unadorned dance movements.
‘Dokgong (獨功) Dokmu (獨舞) Seoul Gyobang 6-person Exhibition’ was infused with the sentiment and emotion of Korean dance, and the dancers’ efforts and sincerity to capture beauty through hardships were enough to convey the meaning of the performance to the audience. In particular, the production intention was acknowledged in that it had them reflect on their lives and dance through the training process of the traditional art of Dokgong (獨功) and intimately display their inner selves through solo dance (獨舞). Although the 90-minute time was a bit long to maintain the audience’s concentration, the well-organized society and dochang of master singer Bae Il-dong, the excellent music of music director Yoo In-sang and the performers harmonized with the dancers’ dance, giving it a heavy sense of weight. The six dancers must have had an opportunity to mature and leap forward through this performance. The activities of Seoul Gyobang Artistic Director Kim Kyung-ran and her colleagues, who revived Gwonbeonchum, which had been trapped in social prejudice, by creating a pure dance that combines artistry and popularity, have now become a distinct trend in the Korean dance world.
웹진 댄스포스트코리아는 2025년 한국문화예술위원회 '공연예술창작주체지원사업'으로부터 제작비 일부를 지원받고 있습니다.