댄스포스트코리아
지난자료보기

로고

무용현장

포커스

발레 인생의 제2막을 살고 있는 볼쇼이 발레리나 배주윤

포커스

Vol.116-2 (2025.4.20.) 발행

글_ 이희나(춤평론가)

사진제공_ 배주윤



지금으로부터 20여 년 전, 우리나라 발레계에서 꽤 들썩였던 뉴스가 하나 있었다. “동양인 최초의 볼쇼이 발레리나 배주윤”. 그 이후에도 여성무용수로 동양인 단원은 배주윤이 유일하다. 볼쇼이발레단의 내한 공연에 함께 공연을 하였고, 국립발레단에서 유리 그리고로비치의 〈스파르타쿠스〉를 들여와 공연할 때 프리기아를 맡아 춤을 추었다. 10여 년 간 국립발레단에서 객원 주역으로 활동하면서 〈신데렐라〉, 〈지젤〉, 〈돈키호테〉, 〈백조의 호수〉 등을 공연했으며 ‘한국을 빛내는 해외 무용스타’, 장-크리스토프 마이요의 〈로미오와 줄리엣〉 공연 등에서 한국 무대에 간간이 섰다. 볼쇼이 발레리노 안드레이 볼로틴과 결혼 후에 광주시립발레단 초청으로 작품 작업을 하거나 단기 마스터클래스를 진행하는 등 한국과의 끈을 놓지 않고 있으나 현역 활동을 끝낸 지금 한국 무대에서는 조금씩 잊히고 있는 것도 사실이다. 배주윤은 더 이상 무대에 서지는 않지만 생활 터전인 러시아 모스크바에서 아이들을 가르치고 후학을 양성하며 제2의 발레 인생을 살고 있다. 오랜만에 그를 만나 지나온 발레 인생과 근황, 여러 가지 발레 이야기를 나누었다.



때: 2025년 3월 20일 수요일

곳: 러시아 모스크바 소울발레 연습실


오래된 발레팬들은 “볼쇼이발레단의 유일한 동양인 발레리나 배주윤”으로 선생님을 기억합니다. 발레단 활동 소식을 들은 지도 벌써 20년이 넘었는데요. 근황이 궁금합니다.

발레단 활동은 2022년까지 했습니다. 1996년 연수단원으로 시작해서 25년이 넘게 발레단에 있었네요. 2013년 정도부터 아이들에게 발레를 가르치기 시작했고, 발레단 계약이 끝나던 바로 그때 소울 발레(SOUL BALLET) 라는 센터를 오픈했죠. 또 모스크바국립대학교(МГУ)에 있는 한국연구교육센터에서 한국에 대한 강좌들을 개최하며 교양교육을 제공하고 있습니다. 한국어, 한국문화 등 발레와 직접적 관련은 없는 강좌이지만 한국을 대표하는 문화 사절로서 여러 강사들을 모셔서 강좌를 진행해요. 그 밖에도 민주평통(민주평화통일자문회의)에서 활동하면서 유라시아에서는 처음으로 상임위원이 되었고, 전 세계 각 분야에서 정점을 찍은 동포를 모아 글로벌특별위원회를 만들었는데 거기에 김기민씨와 제가 들어갔습니다. 저는 발레단에서도 지금도 개인 배주윤이 아니라 대한민국의 얼굴이라고 생각하고 행동해 왔어요.


발레단을 그만두고도 정말 많은 일을 하고 계시네요. 아이들을 가르치는 데에 원래 뜻이 있었나요?

현역으로 활동할 때는 제 춤추기에 바빠서 그런 생각은 없었어요. 그런데 엄마가 되고 보니 어린 아이들을 가르치는 데 관심이 생기더라구요. 예전에 모스크바 남쪽에서 발레학원을 하시던 박순영 선생님(현재 한국으로 돌아가 성신여대 무용예술학과에서 가르친다)이 북쪽에서도 배우고 싶은 아이들이 있으니 가르쳐보라고 권유를 하셨어요. 홀을 빌려서 5명으로 수업을 시작했던 것이 지금은 30-40명이 되었습니다. 발레가 몸으로 하는 예술이다 보니 신체적으로 문제가 있는 아이들이나 자세를 교정하고 싶은 아이들이 찾아왔어요. 외국에서 한국어로 수업하면서 스트레스도 해소하고 친구를 사귀면서 아이들과 부모님들 모두 만족스러워했죠. 처음에는 홀에서 오픈클라스처럼 공연했다가 이제는 공연장을 빌려서 매년 공연을 올리고 있어요.



최근(3월 7일)에도 아이들이 공연을 했는데요. 어떤 공연이었나요?

〈잠자는 숲속의 미녀〉를 짧게 편집하고 아이들의 수준에 맞게 재안무해서 올린 전막 발레 공연입니다. 전막 발레는 〈호두까기 인형〉에 이어 두 번째로 올렸는데, 기본 뼈대는 보존하면서 각각의 아이들이 소화할 수 있도록 바꿨어요. 갈라 공연도 해봤는데, 관객들도 아이들도 전막 발레를 더 좋아하더라구요. 각자 역할이 있고 이야기를 따라가니까 더 재미있고 감동도 있어요. 주역은 볼쇼이발레단의 솔리스트들을 초청해서 함께하는데 이번에는 데지레 왕자와 파랑새, 오로라의 아버지인 왕 역할을 세 명의 발레리노가 맡았구요. 상트페테르부르크 미하일롭스키발레단에서 활동하고 있는 한국인 발레리나 임서린씨가 오로라 역으로 함께 했습니다. 아이들은 공연을 통해서 수업과는 비교할 수 없을 정도로 많은 것을 배웁니다. 언제 또 볼쇼이 무용수들과 한 무대에 서고 프로무용수들의 춤을 무대 뒤에서 볼 수 있겠어요?


센터를 운영하면서 아이들을 가르치고 또 후학을 키우는 일은 선생님 발레 인생의 제2의 막인 것처럼 들립니다. 

맞아요. 센터를 오픈하면서 여기에 뼈를 묻겠다는 다짐을 했어요. 취미로 발레를 배우는 아이들 뿐 아니라 재능 있는 아이들을 바가노바나 볼쇼이발레학교에 진학시키면서 보람을 느낍니다. 얼마 전에 모스크바 북쪽에 있는 국립도서관에서 ‘한국의 밤’이라는 공연을 했는데요. 그곳에서 건물 하나를 발레도서관으로 만들면서 소울발레 센터의 분교를 여는 것을 제안했어요. 주로 러시아 아이들을 가르치는 공간이 될 것 같아요. 거기에 딸린 국립문화극장도 사용할 수 있는 혜택이 있으니 우리 공연도 올릴 수 있고, 벌써 너무 설렙니다.


러시아에서의 도전과 볼쇼이


볼쇼이발레단원으로 한국에 와서 공연했던 게 엊그제 같은데 벌써 발레단을 은퇴하고 교육자로서의 삶을 살고 계시네요. 선생님이 처음 러시아에 왔을 때의 이야기를 듣고 싶어요.

1992년에 서울예고에 수석으로 입학했어요. 그해 8월에 한양대학교에서 볼쇼이발레학교 마스터 두 명을 초청해서 하계 연수 프로그램을 했는데 그때 제가 참여를 했어요. 연수가 끝나고 했던 볼쇼이발레학교 오디션에서 합격했습니다. 당시에 저는 유학을, 게다가 소비에트 연방이었던 러시아로의 유학을 전혀 생각하지 않았었어요. 그런데, ‘볼쇼이’잖아요. 어떻게 유학을 안 올 수 있었겠어요?


1992년이면 볼쇼이발레가 우리나라에 소개된 지 얼마 안 된 시점이네요.

88올림픽 때 처음으로 내한 공연을 하고 이후 두 번인가 더 내한 공연을 했던 때였어요. 그 공연들을 보면서 볼쇼이만큼 대단한 발레단이 없다고 생각했어요. 그 발레를 꿈꾸면서 발레리나로서의 제 인생을 달리고 싶었어요. 그런데 볼쇼이가 제 운명이었던 것 같기도 해요. 예원학교 시절에 했던 공연 중에 〈스파르타쿠스〉의 프리기아 역을 한 적이 있어요. 그때는 그 작품이 뭔지도 잘 몰랐고 남들처럼 예쁜 튀튀를 입는 역이 아니어서 불평을 갖기도 했는데요. 이후에 그 작품이 볼쇼이 예술감독이었던 그리고로비치의 작품이란 것도 알았고, 국립발레단에서 그 작품을 가져와 공연할 때 제가 또다시 프리기아 역할을 춤췄어요. 마치 운명처럼요.


수리하기 전 볼쇼이 극장의 마룻바닥 연습실


그럼 발레학교 몇 학년으로 들어가서 몇 년을 다닌 건가요?

당시 제 실력이나 나이로는 6학년으로 갈 수 있었는데 좀 더 배우고 싶어서 5학년으로 들어갔어요. 과정이 8학년까지 있으니 4년을 다닌 거죠. 그럼 전문대 과정까지 마친 것으로 간주 돼서 발레단에 들어갈 수 있어요. 그 후로 저는 지도자 코스로 5년간 석사를 마쳤습니다.


아무리 몇 명의 유학생들과 함께 학교를 다녔다 해도 많은 어려움이 있었을 것 같아요.

소비에트 연방이 막 해체되던 시점이라 정말 열악한 환경이었어요. 기숙사는 창가에 물병을 놓고 자면 아침에 물이 꽁꽁 얼어있을 정도로 추웠는데요. 개인 세탁기, 난로, 전기담요 등을 가져갔지만 전력이 불안한데다가 화재를 염려해서 사용하지 못했어요. 러시아 친구들은 주말이면 집에 다녀올 수 있었지만 유학생들은 그럴 수 없었기 때문에 빨래 같은 것들이 너무 힘들었어요. 


아시아인이어서 차별이 심했나요?

이루 말할 수 없어요. 학교 다닐 때는 전교생이 모두 모인 강당에서 학장님이 대놓고 저를 지목하면서 “저 검정머리는 빼라”라고 공개적으로 말하거나, 시험을 보려고 준비 중일 때 마이크를 치면서 “스톱”이라고 말하기도 했어요. 제 춤을 보기도 전에요. 그럴 때는 정말 억울하고 서러웠죠. 볼쇼이발레단에서도 전무후무하게 유일한 아시아인 발레리나라고 주목을 받았지만, 동양인이어서 제외되는 경우들이 있었어요. 가령, 생방으로 송출되는 공연에서 저는 빠져야 했고요. 특정 역할을 준비하고 있다가도 다른 무용수에게 양보해야 하거나 공연 몇 시간 전에 갑자기 다른 무용수의 대타로 들어가야 할 때도 있었어요. 너무 부당했고 힘들었지만 저는 개인 배주윤이 아니라 ‘한국인’ 배주윤이라는 생각으로 거절하지 않았고 해 냈습니다.


듣기만 해도 서러움이 느껴집니다. 어떤 마음으로 그 시간을 버티셨나요?

그저 러시아 발레가 그걸 이겨낼 만큼 좋았어요. 그 발레를 함께하고 있다는 자부심이 있었고요. 간혹 너무 힘들 때 어머니에게 전화를 하면 저희 어머니는 “그럴 거면 그냥 짐 싸서 와.”라고 말씀하셨어요. 그러면 더 못 가죠. “내가 어떻게 여기까지 왔는데, 여기서 어떻게 포기해?” 이런 생각을 하며 이를 악물고 버텼어요.


선생님의 무용 인생에 가장 영향을 주었던 스승이나 무용가는 누구인가요?

마리나 콘드라티예바 선생님입니다. 나탈리아 오시포바, 나데즈다 그라쵸바, 갈리나 스테파넨코, 올가 스미르노바 등도 가르치셨던 훌륭한 지도자였어요. 그분이 우리나라 국립발레단의 지도교사로 함께 하면서 저도 여름마다 한국에 와 국립발레단에서 연습을 할 수 있었어요. 아카데미의 8학년 때 국립발레단에서 최연소로 객원 주역을 하는 기회도 주셨구요. 제가 페름발레콩쿠르나 모스크바국제콩쿠르를 나갈 때도 선생님의 역할이 컸습니다. 페름에는 볼쇼이의 주역무용수가 함께 나갔고 모스크바에는 국립발레단에서 함께 연습했던 김용걸 씨와 함께 나갔어요. 8학년 때는 볼쇼이의 솔리스트와 함께 나고야국제콩쿠르를 나갔고요. 볼쇼이 단원과 연습하면서 자연스레 볼쇼이발레단에 입단하는 계기가 되었습니다. 제 특기라고 생각하는 표현력에서 큰 점수를 받아서 관객들이 직접 투표하는 인기상, 특별상, 최고연기상 등을 수상했죠. 그렇게 콩쿠르를 나가면 다른 도시나 극장에서 초청 공연을 할 수가 있습니다. 최고인기상을 받았을 때는 크레믈린발레단에서 〈호두까기 인형〉의 주역으로 초청을 받아 공연하기도 했구요. 러시아 지방을 다니면서도 많은 공연을 했습니다.

 

1997년 콩쿠르 결승 중 다이아나와 악테온 파드되

1997년 모스크바국제콩쿠르 특별상(최고표현력상) 수상, 카사트키나(좌), 그리고로비치(우)

 

얼마 전 김기민씨 ‘유퀴즈’ 인터뷰를 보니 마린스키발레단은 오디션이 없다고 하던데요. 볼쇼이발레단도 비슷할 것 같은데 어떻게 입단할 수 있었나요?

아주 뜸하게 오디션이 있기는 한데 거의 없다고 봐야겠죠. 러시아의 발레학교 졸업 시즌이 되면 전국의 발레단 예술감독들이 발레학교 졸업시험을 보러 옵니다. 발레학교의 5학년과 8학년 시험은 국가고시로 치러져요. 예술감독들이 그 시험 현장을 보고 자기네 발레단으로 스카우트하는 식이에요. 그러니까 러시아의 발레학교를 졸업하지 않으면 러시아 발레단에 입단하는 건 거의 불가능하다고 보면 됩니다.


러시아의 발레학교


자연스레 발레학교로 화제가 넘어가네요. 러시아에 가장 유명한 발레단이 볼쇼이와 마린스키인 것처럼 가장 잘 알려진 발레학교도 볼쇼이와 바가노바 학교인 것 같은데요. 학제, 시험 등의 시스템을 알고 싶습니다.

바가노바 발레아카데미(Академия русского балета имени А.Я. Вагановой; Vaganova Ballet Academy)와 모스크바 무용아카데미(Московская государственная академия хореографии; The Moscow State Academy of Choreography, 예전 볼쇼이 무용 아카데미에서 반 국립/반 사립이 되면서 이름이 바뀌었다고 한다) 외에도 몇 개의 발레학교가 더 있습니다. 학교마다 메소드는 조금 다를 수 있지만 모두 같은 시스템을 갖고 있어요. 러시아는 초등학교가 4학년까지 있구요, 발레학교는 5학년이 될 때, 10-11세 때 입학합니다. 보통 학교의 5학년이 발레학교에서는 1학년이 되고 총 8학년까지 있습니다. 매 학년 말 시험을 보고 실력이 안되면 떨어지는데, 특히 고등학교로 올라가는 5학년과 8학년 졸업시험은 국가고시로 치릅니다. 8학년 이후에는 석사에 해당하는 과정이 가능합니다. 제가 한 지도자 과정 등이 그것에 해당하죠.


바가노바와 모스크바 아카데미의 차이라면 뭐가 있을까요?

둘 다 바가노바 메소드로 가르치기 때문에 비슷합니다만 바가노바 아카데미가 더 오래됐기 때문에 전통이 있다고 알려져 있죠. 예전에는 더 하드 트레이닝을 했고 교수진의 느낌도 달랐고요. 그런데 얼마 전 스베틀라나 자하로바가 모스크바 아카데미의 학장이 되면서 많은 부분이 개선되고 있어요. 기대가 큽니다.


외국 학생들도 굉장히 많다고 알고 있어요. 외국 학생들은 언어에서부터 제한이 있을 것 같은데 러시아 학생들과의 교육에 차이가 있나요?

제가 다니던 때는 일반적인 학교에서 배우는 과목들과 함께 극장학, 무용역사 등을 모두 배워야 했어요. 러시아어를 잘 못하니까 외국 학생들만 따로 모아서 가르쳤죠. 그런데 요즘에는 유학생들이 너무 많아서 일반 수업은 안 듣고 실기 수업만 들어도 된다더라구요. 대신 저는 졸업장을 받았지만 요즘 이론 수업을 못 들은 유학생들은 졸업장 대신 수료증만 받고 졸업합니다. 대부분의 러시아 학생들은 수업료가 무료이지만 유학생과 일부 (실력이 부족한) 러시아 학생들은 돈을 내고 다녀요. 상당한 수의 유학생들이 볼쇼이와 바가노바 학교를 거쳐 갔지만 대부분 이후에 어떻게 됐는지 모르겠어요. 그만큼 여기서 끝까지 생존하기가 쉽지 않은 거겠죠.


한국 발레계에 대하여


한국의 예술학교와 다른 점이라면 무엇이 있을까요? 혹은 한국의 무용 교육에서 아쉬운 점이 있다면요?

한국의 발레가 예전에 비해 세계적으로 성장한 걸 느끼고 있어요. 그런데 전문적인 교육이 좀 더 필요하다고 생각해요. 러시아 같은 전문 발레학교가 필요한 시기가 지금이라고 생각합니다. 실기 교육을 하면서도 기본적으로 알아야 하는 필기, 학과 수업은 꼭 해야 하고 제대로 해야 합니다. 지도자도 반드시 지도자 과정을 이수한 사람이 해야 하고요. 그것은 단순히 메소드가 아니고 메소드를 어떻게 가르쳐야 하는가를 배우는 건데, 그런 교육이 전문적이지 못해요. 무용수와 지도자는 별개거든요. 따로 키워야 합니다. 러시아 발레학교에는 보통 석사과정으로 세 코스가 있어요. 지도자 과정(안무도 함께 배움)과 안무가 전문 과정은 5년이고 무용수 전문 과정은 3입니다. 이후 박사 과정은 예술학을 학문적으로 공부하는 것입니다.


최근 들어 우리나라 발레무용수들이 콩쿠르에 입상하는 등 수준이 많이 올라간 것으로 보입니다. 외부에서 바라보는 한국 발레의 위상이 궁금합니다.

우리나라 무용수들이 국제 콩쿠르에서 입상하게 된 게 약 10년 정도 된 것 같아요. 입상했다는 자체도 대단하고 실제로 그들의 콩쿠르 무대를 봐도 정말 많이 성장했다는 걸 느껴요. 그런데 그다음은요? 콩쿠르 입상 후 그들이 클 수 있는 자리가, 무대가 별로 없는 것 같아요. 발레의 수준은 올라갔으나 그것을 따라가는 시스템이 없는 거죠. 러시아는 콩쿠르에서 입상하면 그 무용수를 위한 작품을 만들고, 그 무용수를 초청해서 공연을 해요. 제가 콩쿠르에서 수상을 한 후 러시아 전역을 돌며 주역을 맡고 전 세계 공연을 다녔던 것처럼요.

 

광주시립발레단 공연 연습 중

 

또 하나 우리 발레계에 안타까운 건, 성장한 수준에 비해서 우리 고유의 레퍼토리가 별로 없다는 거예요. 우리나라를 대표하는 국립발레단에서도 해외의 유명 작품을 가져와 공연하는 데에 치중하지 우리의 발레를 만들지 않아요. 2019년에 저와 남편이 함께 광주시립발레단에서 〈라실피드〉 안무와 연출을 맡아서 했었어요. 이 작품은 최초의 발레 블랑(Ballet Blanc)이고 마리 탈리오니가 처음으로 토슈즈를 신은 발레죠. 원작에서 공기의 정은 토슈즈를 신는 반면, 인간인 약혼녀 에피는 캐릭터슈즈를 신어요. 그런데 우리는 에피의 역할을 확대해서 에피에게도 토슈즈를 신겼어요. 제임스가 죽는 결말도 죽지 않는 걸로 바꿨지요. 클래식 발레의 가이드라인 안에서 현대적 해석을 시도하고 색다른 안무를 한 거예요. 이렇게 하면 우리만의 새로운 〈라실피드〉가 만들어지는 겁니다.


계속 춤을 추거나 안무 작업을 하고 싶은 생각이 있는지요?

러시아에는 이런 말이 있어요. “누구나 춤을 출 수 있지만 그 춤을 볼 수 있는 사람은 많지 않다.” 원하면 무대에 설 수는 있겠지만 관객들이 그 춤에 만족하며 좋아해 줄지는 미지수죠. 지금은 무용수가 전부는 아니라고 생각합니다. 발레를 사랑하는 마음이 있다면 아이들을 가르치는 일이나 안무 작업도 발레에 대한 사랑의 표현이 될 수 있습니다. 저는 클래식을 벗어나지 않은 선에서 재안무를 하는 작업이 좋습니다. 저희 발레 센터 공연에서도 고전적인 틀은 유지한 채 아이들에 맞게 재안무를 했어요. 이걸 통해서 발레에 관심을 갖게 되고 실제 공연을 보고 왔다는 아이들이 있어요. 그럴 때 또 다른 보람을 느낍니다.



필자가 볼쇼이 발레리나 배주윤을 처음 만난 것은 21년 전, 2004년이었다. 당시의 맑은 눈망울, 웃음, 그리고 발레를 향한 열정과 도전 의지를 아직도 잊을 수 없다. 그때 나이만큼의 세월이 훌쩍 지나 다시 만난 배주윤은 결혼을 했고 두 아이의 엄마가 되어 있다. 더 이상 볼쇼이 무대에 서지 않는다. 그러나 발레를 사랑하는 그 마음은 전혀 퇴색하지 않았다. 오히려 포용력과 책임감, 깊이가 자랐다. 아이들을 가르치며 후학과 후배 양성에 보람을 느끼며 제2막의 발레 인생을 살아가는 그에게 도전은 계속되고 있다. 여전히 머나먼 타국 러시아에서 ‘유일한 동양인 발레리나였던 한국인 배주윤’의 발레 인생을 계속해서 지켜보고 싶은 이유이다.


전세계의 독자들을 위해 '구글 번역'의 영문 번역본을 아래에 함께 게재합니다. 부분적 오류가 있을 수 있음을 양해 바랍니다. 

Please note that the English translation of "Google Translate" is provided below for worldwide readers. Please understand that there may be some errors.

Focus

Vol.116-2 (2025.4.20.) Issue

Written by Heena Lee (Dance Critic)

Photo provided by Bae Joo Yoon



Bolshoi ballerina Bae Joo Yoon, living the 2nd act of her ballet life


About 20 years ago, there was a news story that stirred up quite a bit in the Korean ballet world. “Bae Ju-yoon, the first Asian Bolshoi ballerina.” Since then, Bae Ju-yoon has been the only Asian female dancer. She performed with the Bolshoi Ballet in Korea, and when the National Ballet brought Yuri Grigorovich’s 〈Spartacus〉 to Korea, she danced as Phrygia, and for over 10 years, she was a guest star at the National Ballet, performing 〈Cinderella〉 〈Giselle〉 〈Don Quixote〉 and 〈Swan Lake〉. Also, she occasionally appeared on the Korean stage in performances such as Jean-Christophe Maillot’s 〈Romeo and Juliet〉 which was performed by “Overseas Dance Stars Who Made Korea Shine.” After marrying Bolshoi Ballet dancer Andrei Bolotin, she has maintained her connection with Korea by working on works at the invitation of the Gwangju City Ballet and conducting short-term master classes. However, it is true that she is gradually being forgotten on the Korean stage now that she has finished her active career. Although Bae Ju-yoon is no longer on the stage, she is living her second life in ballet by teaching children and nurturing future generations in Moscow, Russia, where she lives. We met her after a long time and talked about her ballet life, current status, and various stories about ballet.


When: Wednesday, March 20, 2025

Where: Soul Ballet Hall, Moscow, Russia


Old ballet fans remember you as “Bae Ju-yoon, the only Asian ballerina in the Bolshoi Ballet.” It has already been over 20 years since I heard about your activities with the ballet company. I am curious about your recent activities.

I worked in the ballet company until 2022. I started as a trainee in 1996 and have been with the company for over 25 years. I started teaching ballet to children around 2013, and right when my contract with the ballet company ended, I opened a center called SOUL BALLET. I also provide liberal arts education by holding lectures on Korea at the Korea Research and Education Center in Moscow State University (МГУ). Although the lectures are not directly related to ballet, such as Korean language and Korean culture, I invite various lecturers as cultural ambassadors representing Korea and conduct the lectures. In addition, while working at the Democratic Peace Unification Advisory Council (DPPU), I became the first standing member from Eurasia, and I created a global special committee by gathering compatriots who have reached the top in various fields around the world, and Kim Ki-min and I were included in that. Even now, in the ballet company, I think of myself as the face of the Republic of Korea, not as an individual Bae Ju-yoon.


You’ve been doing a lot since you quit the ballet company. Did you originally want to teach children?

When I was active, I was so busy dancing that I didn’t think about it. But after becoming a mother, I became interested in teaching young children. Instructor Park Soon-young (who is now back in Korea and studying dance at Sungshin Women’s University) who used to run a ballet academy in the south of Moscow suggested that I teach because there were children in the north who wanted to learn. I rented a hall and started teaching with 5 students, but now the number has grown to 30-40 students. Since ballet is an art that is done with the body, children with physical problems or children who wanted to correct their posture came to me. By taking classes in Korean abroad, I was able to relieve stress and make friends, and both the children and their parents were satisfied. At first, I performed in a hall like an open class, but now I rent a performance hall and put on a performance every year.


The children performed recently (March 7th). What kind of performance was it? It is a full-length ballet performance that was edited and re-choreographed to suit the level of children, after The Nutcracker. This is the second full-length ballet I have performed after The Nutcracker, and while preserving the basic structure, I changed it so that each child can handle it. I have also performed a gala performance, and the audience and children like the full-length ballet better. It is more fun and touching because each person has a role and follows the story. The main roles are led by soloists from the Bolshoi Ballet, and this time, three ballerinas played the roles of Prince Desiree, the Blue Bird, and the King, Aurora’s father. Lim Seo-rin, a Korean ballerina who is active in the St. Petersburg Mikhailovsky Ballet, played the role of Aurora. The children learn a lot through the performance that cannot be compared to classes. When else will they be able to stand on stage with Bolshoi dancers and see professional dancers dance behind the scenes?


It sounds like running the center, teaching children, and nurturing future generations is the second act of your ballet life. 

Yes. When I opened the center, I made a promise to myself that I would bury my bones here. I feel a sense of accomplishment not only by sending children who learn ballet as a hobby, but also by sending talented children to Vaganova and the Bolshoi Ballet School. Not long ago, I performed “Korean Night” at the National Library in northern Moscow. There, I suggested that we turn one of the buildings into a ballet library and open a branch of the Soul Ballet Center. I think it will be a place to teach mainly Russian children. Since we can also use the National Cultural Theater attached to it, we can also put on our performances. I’m so excited.


Challenges in Russia and the Bolshoi


It seems like only yesterday that you came to Korea as a member of the Bolshoi Ballet and performed, but now you’ve retired from the ballet company and are living a life as an educator. I’d like to hear about when you first came to Russia.

I entered Seoul Arts High School as the top student in 1992. In August of that year, Hanyang University invited two masters from the Bolshoi Ballet School to a summer training program, and I participated in that. After my training, I passed the audition for the Bolshoi Ballet School. At that time, I had never thought about studying abroad, especially in Russia, which was then the Soviet Union. But, Bolshoi. How could I not study abroad?


It was 1992, so it wasn’t long after Bolshoi Ballet was introduced to Korea.

It was the first time Bolshoi Ballet performed in Korea during the 1988 Olympics, and then they performed in Korea twice more. Watching those performances, I thought there was no ballet company as great as Bolshoi. I dreamed of that ballet and wanted to run my life as a ballerina. But I think Bolshoi was my destiny. Among the performances I did during my time at Yewon School, I played Phrygia in Spartacus. At the time, I didn’t really know what the piece was, and I complained because it wasn’t a role where I had to wear a pretty tutu like everyone else. Later, I found out that the piece was by Grigorovich, who was the artistic director of the Bolshoi, and when the National Ballet brought it to perform, I danced the role of Phrygia again. It was like fate.


Then which grade did you enter at the ballet school and how many years did you attend?

At the time, with my skills and age, I could have entered the 6th grade, but I wanted to learn more, so I entered the 5th grade. The course went up to the 8th grade, so I attended for 4 years. Then, I was considered to have completed the vocational course and could enter the ballet company. After that, I completed my master's degree in the instructor course for 5 years.


Even though you were with a few international students, I think there must have been many difficulties.

It was a really poor environment because the Soviet Union was just disintegrating. The dormitory was so cold that if you put a water bottle by the window and slept, the water would be frozen in the morning. I brought my own washing machine, stove, and electric blanket, but I couldn't use them because the electricity was unstable and I was worried about fire. My Russian friends could go home on weekends, but international students couldn’t, so things like laundry were really hard.


Was there a lot of discrimination because I was Asian?

I can’t even describe it. When I was in school, the dean would openly point at me in front of the entire student body in the auditorium and say, “Take off that black hair,” or when I was preparing for an exam, he would hit the microphone and say, “Stop.” Before he could even see me dance. At those times, I felt really wronged and sad. Although I was the only Asian ballerina in the Bolshoi Ballet, there were times when I was excluded because I was Asian. For example, I had to leave a live performance. Even when I was preparing for a certain role, I had to give it up to another dancer, or I had to suddenly step in as a substitute for another dancer a few hours before the performance. It was so unfair and hard, but I didn’t refuse and I did it because I thought of myself as “Korean” Bae Joo-yoon, not as an individual.


Just hearing it makes me sad. How did you endure that time?

It was just that Russian ballet was good enough to overcome it. I had pride in being part of that ballet. Sometimes when things got too hard, I would call my mother and she would say, “If that’s the case, just pack your bags and come.” Then I couldn’t go any further. I thought, “How did I get here, how can I give up here?” and gritted my teeth and endured.


Who was the teacher or dancer who had the greatest influence on your dancing career?

Marina Kondratieva. She was a great instructor who also taught Natalia Osipova, Nadezhda Grachova, Galina Stepanenko, and Olga Smirnova. Since she was my instructor at the National Ballet of Korea, I was able to practice at the National Ballet of Korea every summer. When I was in the 8th grade of the Academy, she gave me the opportunity to become the youngest guest principal at the National Ballet of Korea. When I went to the Perm Ballet Competition and the Moscow International Competition, my teacher played a big role. In Perm, I went with a principal dancer from the Bolshoi, and in Moscow, I went with Kim Yong-geol, who I had practiced with at the National Ballet. In the 8th grade, I went to the Nagoya International Competition with a soloist from the Bolshoi. Practicing with the Bolshoi members naturally led to my joining the Bolshoi Ballet. I received high scores for my expressiveness, which I consider my specialty, and won awards such as the Popularity Award, Special Award, and Best Acting Award, which are voted for by the audience. When you go to competitions like that, you can perform in other cities or theaters. When I received the Most Popular Award, I was invited to perform as the lead in The Nutcracker at the Kremlin Ballet. I performed a lot while traveling around Russia.


I saw an interview with Kim Kimin on You Quiz a while ago, and he said that the Mariinsky Ballet doesn’t have auditions. I think the Bolshoi Ballet would be similar. How did you manage to join?

There are auditions very rarely, but I would say that they are almost non-existent. When it’s graduation season for ballet schools in Russia, artistic directors from ballet companies all over the country come to take the ballet school graduation exam. The 5th and 8th grade exams at ballet schools are national exams. The artistic directors watch the exams and scout students for their ballet companies. So if you don’t graduate from a ballet school in Russia, it’s almost impossible to join a Russian ballet company.


Russian ballet Academies


The topic naturally shifts to ballet schools. Just as the most famous ballet companies in Russia are the Bolshoi and the Mariinsky, the most well-known ballet schools are also the Bolshoi and Vaganova schools. I would like to know about the system, such as the academic system and exams. 

In addition to the Vaganova Ballet Academy and the Moscow State Academy of Choreography (formerly the Bolshoi Dance Academy, which became semi-state/semi-private when its name changed), there are several other ballet schools. The methods may differ slightly from school to school, but they all follow the same system. In Russia, elementary school goes up to the 4th grade, and students enter ballet school in the 5th grade, at the age of 10-11. Usually, the 5th grade in elementary school becomes the 1st grade in ballet school, for a total of 8 grades. At the end of each school year, if you don’t do well, you fail. In particular, the 5th and 8th grade graduation exams are national exams. After 8th grade, you can take courses equivalent to a master’s degree. The leadership course I took is one of them.


What are the differences between Vaganova and the Moscow Academy?

They both teach using the Vaganova method, so they are similar, but the Vaganova Academy is known to have more tradition because it has been around longer. In the past, they had harder training and the faculty had a different feel. However, since Svetlana Zakharova became the dean of the Moscow Academy, many areas have improved. I have high expectations.


I know there are a lot of foreign students. I think foreign students have language limitations, but is there a difference in education compared to Russian students?

When I was there, I had to learn theater studies, dance history, and other subjects along with the regular school subjects. Since I wasn’t good at Russian, I had to gather foreign students separately and teach them. However, these days, there are so many international students that they don’t have to take regular classes and just take practical classes. Instead, I received a diploma, but these days, international students who didn’t take the theory classes only receive a certificate instead of a diploma and graduate. Most Russian students get free tuition, but international students and some (insufficiently skilled) Russian students pay. A significant number of Korean students went to the Bolshoi and Vaganova schools, but I don’t know what happened to most of them. That must mean it’s not easy to survive here.


About the Korean ballet scene


What are some differences from Korean art schools? Or is there anything you regret about Korean dance education?

I feel that Korean ballet has grown globally compared to the past. However, I think more professional education is needed. I think that now is the time for a professional ballet school like Russia. While providing practical education, you must learn the basics, such as written and academic classes, and you must do them properly. The instructor must also have completed the instructor course. It’s not just about the method, but learning how to teach the method, but that kind of education is not professional. Dancers and instructors are separate. They need to be trained separately. Russian ballet schools usually have three courses for the master’s degree. The leader course (which also teaches choreography) and the choreographer course are 5 years, and the dancer course is 3 years. After that, the doctoral course is an academic study of art.


It seems that the level of Korean ballet dancers has improved a lot recently, such as winning prizes in competitions. I am curious about the status of Korean ballet from an outside perspective.

I think it has been about 10 years since Korean dancers won prizes in international competitions. Winning prizes is amazing in itself, and when I actually watch their competition stages, I feel that they have really grown a lot. But what happens next? It seems that there are not many places or stages where they can grow after winning prizes in competitions. The level of ballet has improved, but there is no system to keep up with it. In Russia, when someone wins a prize in a competition, they create a piece for that dancer and invite that dancer to perform. Just like when I won a prize in a competition, I traveled all over Russia, played leading roles, and performed all over the world.

Another regrettable thing about our ballet world is that we don’t have much of our own repertoire compared to how much we have grown. Even the national ballet company representing our country focuses on bringing in famous works from overseas and performing them, and not creating our own ballet. In 2019, my husband and I choreographed and directed 〈La Sylphide〉 at the Gwangju City Ballet. This work was the first Ballet Blanc and the first ballet in which Marie Taglioni wore pointe shoes. In the original work, the air spirit wears pointe shoes, while the human fiancée Effie wears character shoes. However, we expanded Effie’s role and made her wear pointe shoes as well. We also changed the ending where James dies to not die. We tried a modern interpretation within the guidelines of classical ballet and did unique choreography. This way, we created our own new 〈La Sylphide〉.


Do you want to continue dancing or working on choreography?

There is a saying in Russia: “Anyone can dance, but not many people can see the dance.” You can stand on stage if you want, but it’s uncertain whether the audience will be satisfied with the dance and like it. I don’t think dancers are everything these days. If you love ballet, teaching children or choreographing can be an expression of your love for ballet. I like re-choreographing without going beyond the classics. In our ballet center’s performances, we re-choreographed to fit children while maintaining the classic framework. Through this, some children became interested in ballet and came to see the actual performance. That’s when I feel another sense of accomplishment.



It was 21 years ago, in 2004, when I first met Bolshoi ballerina Bae Joo Yoon. I still can’t forget her clear eyes, smile, passion for ballet, and will to take on challenges. When I met her again, Bae Joo Yoon, who was as old as that time, is now married and a mother of two. She no longer performs on the Bolshoi stage. However, her love for ballet has not faded at all. Rather, her tolerance, responsibility, and depth have grown. The challenge continues for him, who is living the second act of his ballet life, feeling a sense of accomplishment in teaching children and nurturing juniors and juniors. This is the reason why I want to continue to watch the ballet life of ‘Bae Joo Yoon, the only Asian ballerina in Korea’ in the distant foreign country of Russia.

한국문화예술위원회 공연예술창작산실 비평지원 안내

한국문화예술위원회 로고

웹진 댄스포스트코리아는 2025년 한국문화예술위원회 '공연예술창작주체지원사업'으로부터 제작비 일부를 지원받고 있습니다.