댄스포스트코리아
지난자료보기

로고

무용현장

프리뷰

전통춤의 재창조, 그 최전선을 만난다: 2024 서울세계무용축제 한국의 춤 유파전 김경란류 권번춤 예맥 ‘반월(半月)’

[공연개요]


일시_ 2024.09.13.(금) 19:30 - 09.14.(토) 17:00

장소_ 서울남산국악당

관람료_ 전석 5만원

관람연령_ 8세 이상(2017.12.31 이전 출생자)

관람시간_ 90분 

공동기획_ 서울남산국악당X서울세계무용축제 

문의 및 예매_ 02-6358-5500



지난 9월 1일에 유네스코 국제무용협회(CID-UNESCO) 한국본부가 주최하는 제27회 서울세계무용축제(SIDance 2024)가 개막하였다. 9월 14일까지 진행되는 올해 축제에는 한국을 포함 9개국이 참가하며 21회의 공연을 통해 국내외 초청 총 35편의 작품이 펼쳐진다. 이중 프리뷰는 폐막공연인 서울남산국악당과 SIDance의 공동사업인 “한국의춤-유파전: 김경란류 권번춤 예맥 ‘반월(半月)’”(2024년 9월 13일~14일, 서울남산국악당)을 소개한다.  


‘반월(半月)’이 표상하는 김경란의 생애와 김경란류 권번춤의 예맥


‘김경란류 권번춤 예맥’은 서울교방의 예술감독 김경란의 “전통은 더 이상 과거의 것이 아니라 역사성과 창조성을 내포하는 지금 우리의 것”이라는 춤철학에서 출발하였다. 공연의 핵심은 ‘옛 춤을 보는 새로운 시선’에 있으며, 근대 전통춤의 수련터전이었던 권번(券番)의 다양한 춤을 고제(古制)로 삼아 전통춤의 역사성을 오늘날에 되살려 당대의 춤으로 재창조하는 것을 목적으로 한다. 김경란류 권번춤 예맥2019년에 동동(動同)’으로 초연된 바 있으며, 이번 SIDance 초청 공연을 계기로 ‘반월(半月)’이라는 컨셉 아래 재편성하였다. ‘반월(半月)’이란 “반 정도 단단히 차 있고 앞으로 채워질 그것이 헛된 것이 아닌, 고요하지만 진실의 빛으로 가득 차 있음”을 뜻한다. 


1980년대에 사회참여 의식으로 한국의 민주화운동에서 열렬한 문화투사로 활약했던 김경란은 민주화운동이 종료되자 1990년대 이후부터 명상과 수련을 거듭한 끝에 자신의 치유뿐만 아니라 사회적 치유와 회복 정의를 위해 ‘춤을 통한 레질리언스(Resilience)’로 동시대와의 소통을 추구하기로 결심한다. 2010년에 자신과 뜻을 함께하는 김미선, 김부경, 서정숙 등 전통 춤꾼들을 도반(道伴)으로 하여 서울교방을 조직한 김경란은 근대 전통춤 수련터전이었던 권번(券番)의 춤을 토대로 전통춤의 역사성과 창조성을 되살리며 전통춤의 현재화와 대중화를 모색해 왔다. ‘반월’은 오늘날 권번춤의 사범(師範)으로 자리매김한 김경란의 지난(至難)했던 생애를 표상하며, 현대의 전통춤 수련터전인 서울교방의 춤정신을 상징한다. 



김경란의 창조정신을 계승한 서울교방 동인들의 레퍼토리


현재 김경란 예술감독은 전통무용계에서 무게감 있는 무용가로 자리하고 있다. 김경란은 기존 전통춤을 전수하는 사범 역할에 머무는 것이 아니라 춤꾼들의 창조성을 일깨우는 지도자이다. 그는 서울교방을 찾아든 춤꾼들에게 전통춤을 사제지간(師弟之間) 구전심수(口傳心授)에 의한 답습이 아니라 민중 속에 뿌리내리는 춤, 당대 및 사회와 소통하는 춤에 관심을 갖도록 유도했다. 〈살풀이춤〉, 〈승무〉, 〈검무〉 등 기존 권번춤을 오랫동안 학습시킨 후에는 기존 춤사위와 장단을 해체 및 재구성하게 하며, 무대 동선의 변화와 동시대 무대에 맞는 의상 디자인 등 오늘날의 감각으로 재창조된 전통춤을 추게 했다.


한국창작춤의 태동기였던 1980년대에 김경란은 서울무용제, 창무회, 리을무용단 등의 공연에서 〈딸의 애사〉(강혜숙 안무), 〈새다림〉(임학선 안무), 〈이 땅의 들꽃으로 살아〉(배정혜 안무)에 대본 및 연출로 참여하며 현재의 드라마투르기와 같은 역할을 했다. 김경란은 당시 안무가들과 작업하며 당대성, 사회성, 전통의 재창조를 강조하며, 한국춤의 시대정신을 일깨웠다. 그의 창조 정신은 한 번도 멈추지 않았으며, 서울교방의 춤맥으로 면면히 흐르고 있었다. 


김경란은 이번 공연에 오르는 총 6편의 작품 중 4편 반에 서울교방 동인들의 안무라고 표기했다. 자신의 컨셉과 구성으로 짰던 초안 작품들을 중진급 동인들에게 내어주고, 서울교방의 공유자산 혹은 집단창작이라는 개념을 심어준 것이다. 궁중정재춤의 명칭을 따서 만든 〈초무〉에는 서울교방의 〈기본무〉라는 의미와 춤의 첫머리를 연다는 의미가 있다. 김부경은 이번 〈초무〉에서 7명 춤꾼의 심리 에너지와 몸의 동력을 격자무늬처럼 엮거나 화사한 화조도(花鳥圖)처럼 구성한다. 김경란의 〈구음검무〉는 전통 검무에서 추출한 현란한 춤사위와 동선을 음악가 김보라의 신비한 구음에 맞춰 역동적으로 펼치는 춤이다. 차명희는 2인 〈구음검무〉로 재구성하면서 대무(對舞)와 진퇴(進退)의 묘미를 살리고, 구음에 춤사위를 얹어질 때 파동치는 공간의 기운에 역점을 두었다. 김경란의 추상 무극(舞劇)인 〈논개별곡〉은 이번 공연에서 5명의 춤꾼이 추는 살풀이춤으로 확장된다. 서진주는 조선시대 의기(義妓)였던 논개의 서사를 5명의 몸에 다섯 갈래의 관점과 감정을 부여해서 옴니버스식으로 표현한다. 〈춤49재: 잠들지 영혼들에게〉는 김경란의 홀춤 〈승무〉를 진현실이 6인이 추는 〈승무〉로 재안무한 것이다. 이 작품은 세월호, 이태원 참사 등 예기치 못하게 죽음을 맞았던 동시대인들을 위한 진혼무(鎭魂舞)이자 회심무(回心舞)이다. 〈민살풀이〉은 수건을 들지 않고 추는 권번의 고제(古制) 〈살풀이춤〉을 말한다. 김경란은 판소리 기법에 비유하여 남원권번의 조갑녀제를 동편으로, 군산 소화권번의 장금도제를 서편으로 나누었다. 기개 담연한 동편제 민살풀이〉는 김지영이 구성했으며, 김경란은 애잔 처연한 서편제 민살풀이를 홀로 춤춘다. 또한, 김경란은 서울교방의 대표적인 독무 작품인 〈진주교방굿거리춤〉을 추는데, 김수악제 김경란류로 재해석한 춤이다. 





영상, 구술, 음악 등 컨템퍼러리 클리셰로 확보한 전통춤의 동시대성


창작감독 이재환의 표현이라면, 이번 ‘반월’ 공연은 “모두가 생각하는 만월(滿月)을 쫓지 않는 무대”이며, “김경란이 지키고자 했던 생의 가치와 원칙”, 그리고 그가 춤으로 추구하고자 했던 것을 반추하는 무대이다. 




 

‘반월’ 공연의 저변에는 “오늘날의 전통춤 공연이 과연 한국 컨템퍼러리댄스의 한 지류로 자리매김할 수 있을 것인가”에 대한 도전 의식이 자리하고 있다. 이는 “1960년대 미국 베트남전쟁 이후에 포스트모던댄스가 탄생하였고, 유럽 68혁명 이후에는 컨템퍼러리댄스가 등장했다, 그렇다면 한국 민주화운동 이후에 어떤 춤이 있었는가?”를 고민해 오던 최해리 제작감독의 질문에서 시작됐다. 그리고 최해리 제작감독은 창제작팀(창작감독 이재환, 무대감독 전홍기, 영상감독 황정남, 조명감독 송한봉, 영상기록 황경환, 사진기록 옥상훈, 프로그램북 디자인 김정규 등)을 꾸려서 김경란의 동시대적 전통춤의 현재성에 주목하고, 그 미래를 기대하며, "김경란류 권번춤 예맥: 반월"을 제작하였다. ‘반월’의 창제작팀이 추구하는 ‘동시대성’은 컨템퍼러리댄스 무대에서 흔히 보는 클리셰에 방점이 있다. 그래서 ‘반월’ 공연은 방안에서 이루어지던 전통춤을 현대적인 영상, 의상, 음악, 무대장치(구술)와 융합시키면서 동시대 예술이 추구하는 스펙터클하고 심미적인 무대로 승화시킨다. 과연 이 공연으로 김경란류 전통춤은 ‘민주화운동 이후의 춤’으로 재수용될 수 있을 것인가?



글_ 최해리(발행인, 무용인류학)

사진_ 옥상훈


전세계의 독자들을 위해 '구글 번역'의 영문 번역본을 아래에 함께 게재합니다. 부분적 오류가 있을 수 있음을 양해 바랍니다. 

Please note that the English translation of "Google Translate" is provided below for worldwide readers. Please understand that there may be some errors.

Re-creation of traditional dance, meet the forefront: 

2024 Seoul World Dance Festival Korean Dance School Exhibition Kim Kyung-ran-ryu Kwonbeon Dance Yemaek ‘Banwol (半月)’



[Overview] (+8)


Date: 2024.09.13. (Fri) 19:30 - 09.14. (Sat) 17:00

Venue: Seoul Namsan Gugakdang

Ticket Price: 50,000 won for all seats

Duration: 90 minutes

Co-planning: Seoul Namsan Gugakdang X Seoul World Dance Festival

Info: 02-6358-5500


On September 1, the 27th International Dance Festival hosted by the UNESCO International Dance Council (CID-UNESCO) Korea The Seoul International Dance Festival (SIDance 2024) has opened. This year’s festival, which will run until September 14, will feature 35 works from Korea and overseas through 21 performances, with 9 countries participating. Among them, the preview will introduce the closing performance, “Korean Dance-School Festival: Kim Kyung-ran’s Kwonbeon Dance Tradition ‘Banwol (半月)’” (September 13-14, 2024, Seoul Namsan Gugakdang), a joint project between Seoul Namsan Gugakdang and SIDance.


Kim Kyung-ran’s life and the tradition of Kim Kyung-ran’s Kwonbeon Dance Tradition represented by ‘Banwol (半月)’


‘Kim Kyung-ran’s Kwonbeon Dance Tradition’ started from Seoul Gyobang’s artistic director Kim Kyung-ran’s dance philosophy that “tradition is no longer something of the past, but something of ours today that includes history and creativity.” The core of the performance lies in ‘a new perspective on old dances’, and the purpose is to revive the historical nature of traditional dances in the present day and recreate them as contemporary dances by using various dances of Gwonbeon (券番), which were the training grounds for modern traditional dances, as ancient forms. ‘Kim Kyung-ran-style Gwonbeon Dance Yemaek’ was first performed as ‘Dongdong (動同)’ in 2019, and was reorganized under the concept of ‘Banwol (半月)’ for this SIDance invitation performance. ‘Banwol (半月)’ means “half-full and not in vain, but quiet but filled with the light of truth.” In the 1980s, Kim Kyung-ran, who was active as a cultural activist in the Korean democratization movement with a sense of social participation, decided to pursue communication with her contemporaries through ‘resilience through dance’ for social healing and recovery justice as well as personal healing after repeated meditation and training since the 1990s when the democratization movement ended. In 2010, Kim Kyung-ran organized Seoul Gyobang with like-minded traditional dancers such as Seo Jeong-suk, Kim Bu-gyeong, and Kim Mi-seon as her companions. Based on the dance of Gwonbeon, which was a training ground for modern traditional dance, Kim Kyung-ran revived the historical and creative nature of traditional dance and sought to popularize and modernize traditional dance. ‘Banwol’ symbolizes the difficult dancing career of Kim Kyung-ran, who has established herself as a master of Gwonbeon dance today, and symbolizes the dancing spirit of Seoul Gyobang, a training ground for modern traditional dance. 


Repertoire of Seoul Kyobang members who inherited the creative spirit of Kim Kyung-ran


Currently, artistic director Kim Kyung-ran is a prominent dancer in the traditional dance world. Kim Kyung-ran is not just a teacher who passes down traditional dances, but a leader who awakens the creativity of dancers. He encouraged dancers who visited Seoul Kyobang to take interest in dances that are rooted in the people and communicate with the times and society, rather than simply learning traditional dances through oral transmission between teachers and disciples. After having them learn traditional Kwonbeon dances such as 〈Salpuri Dance〉, 〈Seungmu〉 and 〈Geommu〉 for a long time, he had them dismantle and reconstruct the existing dance movements and rhythms, and had them dance traditional dances that were recreated with a contemporary sensibility, such as changes in stage movement and costume design that fit the contemporary stage.


In the 1980s, when Korean creative dance was in its infancy, Kim Kyung-ran participated in the scripts and direction of 〈Daughter’s Love Story〉 (choreographed by Kang Hye-sook), 〈Saedarim〉 (choreographed by Lim Hak-seon), and 〈Living as Wildflowers of This Land〉 (choreographed by Bae Jeong-hye) at performances by the Seoul Dance Festival, Changmuhoe, and Reeul Dance Company, playing a role similar to the current dramaturgy. Working with choreographers at the time, Kim Kyung-ran emphasized contemporaneity, sociality, and the re-creation of tradition, awakening the spirit of the times in Korean dance. His creative spirit never stopped, and it continued to flow through the dance vein of Seoul Kyobang.


Kim Kyung-ran marked four and a half of the six works in this performance as choreography by members of Seoul Kyobang. She gave the draft works she had created with her own concepts and compositions to mid-level members, and instilled the concept of shared assets or collective creation of Seoul Kyobang. The name of the dance, 〈Chomu〉 is derived from the word “Gungjungjeongjaechum,” and it has the meaning of “basic dance” of Seoul Gyobang and the meaning of opening the dance. In this 〈Chomu〉 Kim Bu-gyeong weaves the psychological energy and physical power of the seven dancers into a grid pattern or composes it like a splendid painting of flowers and birds. Kim Gyeong-ran’s 〈Gu-eum Geommu〉 is a dance that dynamically unfolds dazzling dance movements and movements extracted from traditional geommu to the mysterious Gu-eum of musician Kim Bo-ra. Cha Myeong-hee reconstructed it as a two-person 〈Gu-eum Geommu〉 emphasizing the charm of the confrontational dance and advance and retreat, and the energy of the space that undulates when the dance movements are added to the Gu-eum. Kim Gyeong-ran’s abstract dance, 〈Nongaebyeolgok〉 is expanded into a salpuri dance performed by five dancers in this performance. Seo Jin-ju expresses the story of Nongae, a righteous gisaeng of the Joseon Dynasty, in an omnibus format by giving five bodies, five perspectives and emotions. 〈Dance 49 Jae: To the Souls That Will Not Sleep〉 is a re-choreography of Kim Gyeong-ran’s solo dance, Seungmu, by Jin Hyeon-sil into Seungmu for six people. This work is a jinhonmu (鎭魂舞) and hwisimmu (回心舞) for contemporaries who unexpectedly died in the Sewol Ferry and Itaewon disasters. 〈Minsalpuri〉 refers to the ancient 〈Salpuri Dance〉 of Gwonbeon, which is danced without holding a towel. Kim Gyeong-ran divided the Jo Gap-nyeoje of Namwon Gwonbeon into the east and the Jang Geum-doje of Gunsan Sohwa Gwonbeon into the west, using the technique of pansori as an analogy. The spirited Dongpyeonje 〈Minsalpuri〉 was composed by Kim Ji-young, and Kim Kyung-ran dances the sad and sorrowful Seopyeonje alone. Kim Kyung-ran also dances 〈Jinju Gyobang Gutgeori Dance〉, a representative solo dance piece of Seoul Gyobang, which is a dance reinterpreted in the Kim Su-ak style of Kim Kyung-ran.


Contemporariness of traditional dance secured through contemporary clichés such as video, oral history, and music


In the words of creative director Lee Jae-hwan, this ‘Banwol’ performance is “a stage that does not chase the full moon (滿月) that everyone thinks of,” and a stage that reflects on “the values ​​and principles of life that Kim Kyung-ran tried to protect,” and what she sought to pursue through dance.


At the root of the ‘Banwol’ performance lies the challenge of “whether today’s traditional dance performances can truly establish themselves as a branch of Korean contemporary dance.” This started with a question from production director Choi Haeree, who had been pondering, “Postmodern dance was born after the Vietnam War in the 1960s in the United States, and contemporary dance appeared after the 1968 revolutions in Europe. Then, what kind of dance was there after the democratization movement in Korea?” Then, production director Choi Haeree formed a creative production team (creative director Lee Jae-hwan, stage director Jeon Hong-gi, video director Hwang Jung-nam, lighting director Song Han-bong, video recorder Hwang Gyeong-hwan, photo recorder Ok Sang-hoon, program book design Kim Jeong-gyu, etc.) to pay attention to the present of Kim Gyeong-ran’s contemporary traditional dance, and to look forward to its future, and produced 'Kim Gyeong-ran-style Gwonbeonchum Yemaek: Banwol'. The ‘contemporaneity’ pursued by the creative production team of ‘Banwol’ emphasizes the clichés commonly seen on contemporary dance stages. So, the ‘Banwol’ performance fuses traditional dance performed in a room with modern images, costumes, music, and stage design (oral story) to elevate it to a spectacular and aesthetic stage pursued by contemporary art. Will this performance allow Kim Kyung-ran’s traditional dance to be re-accepted as ‘dance after the democratization movement’?



Written by Choi Haeree (Publisher, Dance Anthropologist)

Photo by Ok Sang-hoon 

한국문화예술위원회 공연예술창작산실 비평지원 안내

한국문화예술위원회 로고

웹진 댄스포스트코리아는 2025년 한국문화예술위원회 '공연예술창작주체지원사업'으로부터 제작비 일부를 지원받고 있습니다.